Jan. 14th, 2015

firecutter: (Default)
Вообще я не поклонник американского шансона. На мой взгляд у самых знаковых песен типа «I will always love you-u-u» или « You are always on my mind» слишком заунывный мотив (может быть оттого, что слишком много always). Впрочем, на последнюю лет двадцать пять назад был сделан кавер, и оказалось, что песня вовсе не слезливо-душещипательная, а глубоко-философская, а значит и танцевать под неё можно вполне зажигательно. В общем, это на самом деле дефект не жанра, а моего восприятия: оно просто теряет мотив, если его играть медленно.

К русскому шансону у меня претензии совсем другого рода. Мотивы тут самые что ни есть правильные: тыц-тыц-тыдыц и тудудум-дум-дум, но совершенно никуда не годятся тексты. То есть даже если они объективно восхитительны — «Рюмка водки на столе-е-е» — субъективно они воспринимаются как призыв эту рюмку опустошить и совершить какое-нибудь противоправное действие, потому как душа вдруг осознаёт свою широту и мощь, что требует немедленного выхода и удовлетворения. В общем, «пропада-а-ю-я!». Что уж говорить, если песня задаёт тебе вопрос «отчего так в России берёзы шумят?»? Потому что кто знает, как они там шумят где-то ещё? А в России это один из самых приятных звуков! В общем — не люблю, хотя признаю наличие шедевров. Не моё, потому что неправда. Ведь изначально шансон вещь французская и предназначенная для целей утилитарных: увеселения и развлечения. А чтобы всерьёз петь о жизни в розовом цвете надо было быть Эдит Пиаф. Иначе нормальные трезвые люди не поймут и не поверят.

Поэтому если мне предложат послушать на выбор шансоны русский, французский или американский, я отвергну русский и выберу французский, а буде его в наличии не окажется, тогда соглашусь на американский. Объективно он может быть и уступает остальным шансонам в шансонстве, но субъективно...

Ведь эти слова надо было откуда-то взять:
Это кажется таким слабым, как искорка в темноте ночи, но эта искорка способна дать нам столько тепла, что мы сможем дожить до дня, когда нас отпустит страх и примет небо. А небо не знает границ. И я видел его в твоих глазах.

Я даже знаю откуда: «Если я пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла: Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня». И: «В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.»

Наверное я не люблю американский шансон, потому что дело не в музыке, она большей частью родная, североевропейская, а в том дело, что он вырос из евангельских гимнов. Потому что понимаю, что спеть это на моём родном языке — будет выглядеть натянуто: нет этого в нашей традиции, рюмки и берёзки есть, а безграничного неба в глазах — нет. Я просто завидую.

А вот собственно — песня. Не знаковая, не популярная, но чудесная, как те глаза, которые способны вместить небо.

Profile

firecutter: (Default)
firecutter

Custom Text

Онлайн интернет радио XRadio.Su

May 2019

S M T W T F S
   1234
5 67891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags